Die Neue-Welt-Übersetzung – eine fragwürdige Übersetzung


Die Zeugen Jehovas haben eine eigene Bibelübersetzung herausgegeben, die „Neue-Welt-Übersetzung der Heiligen Schrift“. In ihrer eigenen Literatur wird sie immer wieder gelobt und die Zeugen Jehovas versuchen, sie in großer Zahl unter die Leute zu bringen. Die Kritiker sehen das anders und die Kritik fällt deutlich aus.

Warum wurde die NWÜ überhaupt erstellt?

Die Übersetzer der NWÜ erklärten ganz offen: es ging ihnen zuallererst um theologische Differenzen.

Um welche Differenzen geht es dabei? Man sieht schnell: Die NWÜ ist eine Kampfansage an die Lehre von der Dreieinigkeit. Es gibt zu viele Bibelverse, die die Dreieinigkeit stützen. Und von diesen wurden möglichst viele so passend gemacht, dass sie nicht mehr auf die Dreieinigkeit hinweisen. Dafür braucht man dann in der Tat eine eigene Bibelübersetzung.

Um welche Verse geht es?

Was also steht drin in der Neuen-Welt-Übersetzung? Und warum ist es falsch? Immer wieder geht es um dieselben Punkte:

  • der Name Jehova wird propagiert, obwohl dies nie der Name Gottes gewesen ist.
  • Jesus wird systematisch kleiner gemacht, systematisch abgewertet. Immer geht es darum, Jesus zu einem Gott zweiter Klasse zu degradieren.
  • der Heilige Geist wird abgewertet und zu einer unpersönlichen Kraft gemacht.

Hier findest du eine Aufstellung der betroffenen Verse im Detail.

Mach dir ein eigenes Bild.

Test auf Falschgeld

Die Bewertungen der NWÜ reichen vom Lob des Wachtturms („Die „Neue-Welt-Übersetzung“ zeugt von Gelehrsamkeit und Ehrlichkeit“) bis hin zu vernichtender Kritik („eine der gravierendsten Bibelfälschungen der Christenheit.“). Mach dir ein eigenes Bild.

Wer hat die NWÜ übersetzt?

Sherlock Holems, GPT

Wer hat die Neue-Welt-Übersetzung erstellt und welche Qualifikation hatten diese Übersetzer? Konnten sie überhaupt Hebräisch und Griechisch? Die Neue-Welt-Übersetzung der Zeugen Jehovas wurde von einem Komitee übersetzt. Die Wachtturm-Gesellschaft hat die Liste der Mitarbeiter nicht veröffentlicht. Die offizielle Begründung dafür verwundert.

Direktmarketing

Die Neue-Welt-Übersetzung gibt es nicht im Handel. Sie wird nur auf dem Wege des Direktmarketings vertrieben. Für eine Bibelübersetzung ist das unüblich. Warum ist das so?

 

Weitere Artikel über die Zeugen Jehovas findest du hier.

Bildquellen:

  • Geldschein: Public Domain
  • Cover der NWÜ: via Wikipedia.
  • Sherlock Holmes: ChatGPT

Recent Posts